Province
Traduction certifiée en Brabant wallon
traducteurs jurés
langues

Brabant wallon compte 8 traducteurs jurés répertoriés sur le site. La page regroupe les informations utiles pour demander une traduction certifiée de documents officiels en Belgique. Les langues les plus visibles sur cette page sont français, anglais, chinois.
Pourquoi une traduction certifiée ?
Une traduction certifiée (ou assermentée) est exigée par les administrations belges pour tout document officiel rédigé dans une langue étrangère. Seul un traducteur juré, inscrit au SPF Justice, peut certifier une traduction.

Langues
Repères officiels et cadre légal
Cette page s'appuie sur des repères officiels belges ou européens. CertiDocs aide à préparer la demande et à identifier un traducteur juré; l'acceptation finale d'une traduction, d'une apostille, d'une légalisation ou d'un dossier relève toujours de l'autorité compétente.
Guides
Guides utiles pour les dossiers fréquents dans cette province
Commencez par la procédure qui revient le plus souvent avant de contacter qui que ce soit.
Mariage étranger puis regroupement familial en Belgique
Après un mariage célébré à l'étranger, comment préparer un regroupement familial en Belgique avec le bon acte, la bonne preuve du lien et la bonne traduction.
Lire le guideSéjour en Belgique après mariage ou cohabitation légale
Après un visa D en vue de mariage ou de cohabitation légale, comment basculer proprement vers le séjour en Belgique avec les bons actes et les bonnes traductions.
Lire le guideÉtudier en Belgique avec un diplôme étranger
Diplôme, relevé de notes, équivalence éventuelle, admission et visa D: comment préparer un dossier d'études en Belgique avec des documents étrangers.
Lire le guide