Betreffende Dokumente
Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Gerichtsurteil, Diplom, Strafregisterauszug, Aufenthaltstitel
Die belgische Staatsbürgerschaft erfordert eine vollständige Akte: Geburtsurkunde, Führungszeugnis, Diplome und Aufenthaltsnachweise. Mehrere dieser Dokumente müssen von einem vereidigten Übersetzer übersetzt und apostilliert werden.


Überblick
Die belgische Staatsbürgerschaft erfordert eine vollständige Akte: Geburtsurkunde, Führungszeugnis, Diplome und Aufenthaltsnachweise. Mehrere dieser Dokumente müssen von einem vereidigten Übersetzer übersetzt und apostilliert werden.
Schritte
4
Dokumente
6
Offizielle Quellen
4
Noch bevor Sie das Verfahren Schritt für Schritt verfolgen, spielen diese Achsen meist eine Rolle.
Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Gerichtsurteil, Diplom, Strafregisterauszug, Aufenthaltstitel
Arabisch-Französisch, Türkisch-Französisch, Rumänisch-Französisch, Russisch-Französisch, Polnisch-Französisch
Brüssel, Antwerpen, Lüttich
In solchen Akten liegt die Blockade meist bei Nachweis, Reihenfolge und Stimmigkeit, nicht bei hübscher Sprache.
Dieses Verfahren wird meist über Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Gerichtsurteil gelesen. Namen, Daten und Referenzen müssen von Unterlage zu Unterlage übereinstimmen.
Brüssel, Antwerpen vergleicht die Ausgangsunterlage mit Arabisch-Französisch, Türkisch-Französisch und will ausstellende Stelle, Datum und Registerreferenzen sofort erkennen können.
Die 4 amtlichen Quellen helfen vor allem dabei, die Reihenfolge sauber zu halten: aktuelles Dokument zuerst, gegebenenfalls Apostille oder Legalisation, danach der richtige Einreichungsschritt.
In Belgien gibt es zwei Hauptwege, um Belgier zu werden: die Staatsangehörigkeitserklärung (Artikel 12bis des belgischen Staatsangehörigkeitsgesetzes) und die Einbürgerung durch die Abgeordnetenkammer (Artikel 19). Die Erklärung ist das gängigste Verfahren: Sie richtet sich an Ausländer, die seit mindestens 5 Jahren (oder 10 Jahren je nach Situation) legal in Belgien leben und Bedingungen der sozialen und wirtschaftlichen Integration erfüllen. Die parlamentarische Einbürgerung ist außergewöhnlichen Verdiensten vorbehalten. In beiden Fällen ist eine vollständige Akte mit übersetzten und beglaubigten Dokumenten unerlässlich.
Die Staatsangehörigkeitsakte erfordert mehrere Dokumente, die von einem beim FÖD Justiz registrierten vereidigten Übersetzer übersetzt werden müssen: die Geburtsurkunde (vollständige Abschrift), die Heiratsurkunde falls zutreffend, das Führungszeugnis aus dem Herkunftsland und aus Belgien, das Diplom oder Nachweise der Teilnahme an einem Integrationsprogramm, und jedes ausländische Urteil (Scheidung, Adoption). Die Haager Apostille ist für Dokumente aus Unterzeichnerstaaten erforderlich; für andere Länder ist eine konsularische Legalisation notwendig.
Prüfen Sie, ob Sie die Bedingungen für die Staatsangehörigkeitserklärung erfüllen (5 Jahre legaler Aufenthalt, soziale Integration, Sprachkenntnisse) oder ob Sie den Weg der parlamentarischen Einbürgerung gehen müssen.
Besorgen Sie Ihre Personenstandsurkunden (Geburt, Heirat), das Führungszeugnis aus dem Herkunftsland und Diplome. Lassen Sie sie im Ausstellungsland apostillieren oder beim belgischen Konsulat legalisieren.
Alle Dokumente, die in einer anderen Sprache als Französisch oder Niederländisch verfasst sind, müssen von einem belgischen vereidigten Übersetzer übersetzt werden. Rechnen Sie mit 3 bis 5 zu übersetzenden Dokumenten für eine typische Akte.
Reichen Sie Ihre vollständige Akte beim Einwohnerdienst Ihrer Gemeinde ein. Der Standesbeamte leitet Ihren Antrag an den Staatsanwalt weiter, der 4 Monate Zeit hat, um eine Stellungnahme abzugeben.
Niveau A2 in einer der Landessprachen genügt für die Staatsangehörigkeitserklärung. Alternativ befreit 5 Jahre Arbeit in Belgien vom Sprachnachweis.
Wenn die Staatsanwaltschaft nicht innerhalb von 4 Monaten nach Ihrem Antrag eine Stellungnahme abgibt, gilt er als standardmäßig bewilligt.
Wenn Sie bestimmte Dokumente nicht aus Ihrem Herkunftsland erhalten können (Krieg, Archivzerstörung), kann ein von einem belgischen Gericht erstellter Notorietätsakt diese ersetzen.
Unsere vereidigten Übersetzer können alle für Ihre Verfahren erforderlichen Dokumente übersetzen und beglaubigen.
Passenden Übersetzer findenDie folgenden Links bilden die amtliche Grundlage. Sie helfen bei der Verifizierung des Verfahrens, ersetzen aber weder die Aktenanalyse noch die Entscheidung der zuständigen Behörde.