Betreffende documenten
Vonnis, Geboorteakte, Huwelijksakte
Een buitenlands vonnis (echtscheiding, voogdij, schuldvordering) is niet automatisch uitvoerbaar in België. Het exequatur is de procedure die het uitvoerbaar maakt. Het vonnis moet integraal vertaald worden door een beëdigd vertaler.


Overzicht
Een buitenlands vonnis (echtscheiding, voogdij, schuldvordering) is niet automatisch uitvoerbaar in België. Het exequatur is de procedure die het uitvoerbaar maakt. Het vonnis moet integraal vertaald worden door een beëdigd vertaler.
Stappen
4
Documenten
6
Officiële bronnen
3
Nog voor u de procedure stap voor stap volgt, zijn dit de assen die meestal meespelen.
Vonnis, Geboorteakte, Huwelijksakte
Arabisch-Frans, Russisch-Frans, Turks-Frans, Nederlands-Frans, Roemeens-Frans, Pools-Frans
Brussel, Luik, Antwerpen
In dit soort dossier komt de blokkering meestal van bewijs, volgorde en coherentie. Niet van mooie marketingtaal.
Deze procedure wordt meestal gelezen via Vonnis, Geboorteakte, Huwelijksakte. Namen, data en referenties moeten van stuk tot stuk gelijk blijven.
Brussel, Luik zal de bron vergelijken met Arabisch-Frans, Russisch-Frans en wil de uitreikende instantie, datum en registratiereferenties meteen terugvinden.
De 3 officiële bronnen helpen vooral om de volgorde scherp te houden: recent document, eventuele apostille of legalisatie, daarna de juiste indiening.
Het exequatur is de gerechtelijke procedure waarbij een Belgische rechtbank de uitvoering op Belgisch grondgebied toestaat van een beslissing uitgesproken door een buitenlandse rechtbank. Zonder exequatur kan een buitenlands vonnis niet gedwongen worden uitgevoerd in België (beslag, uitzetting, wijziging van de burgerlijke stand). De procedure wordt geregeld door het Wetboek van internationaal privaatrecht (artikelen 22 tot 25) voor vonnissen buiten de EU, en door de Brussel I bis-verordening (1215/2012) voor vonnissen uit een andere EU-lidstaat. Voor echtscheidingsvonnissen binnen de EU geldt de Brussel II ter-verordening (2019/1111) die het exequatur in de meeste gevallen afschaft.
Het exequatur is niet altijd nodig. Vonnissen uit een andere EU-lidstaat in burgerlijke en handelszaken (Brussel I bis-verordening) zijn sinds 2015 rechtstreeks uitvoerbaar in België. Echtscheidingsvonnissen, vonnissen over ouderlijke verantwoordelijkheid en alimentatie binnen de EU genieten eveneens de afschaffing van het exequatur (Brussel II ter-verordening). Voor vonnissen betreffende de burgerlijke stand (echtscheiding, afstamming) kan een eenvoudige erkenning bij de ambtenaar van de burgerlijke stand volstaan zonder tussenkomst van de rechtbank. Een vonnis uit een land buiten de EU (Marokko, Turkije, Rusland, DR Congo) vereist daarentegen steeds een exequatur om in België te worden uitgevoerd.
Als het vonnis uit een EU-land komt, controleer of de Brussel I bis- of Brussel II ter-verordening van toepassing is (in de meeste gevallen geen exequatur nodig). Voor landen buiten de EU is het exequatur verplicht.
De Belgische rechtbank vereist een integrale vertaling van het vonnis door een beëdigd vertaler ingeschreven bij de FOD Justitie. Een echtscheidings- of voogdijvonnis kan 10 tot 40 pagina's tellen. Voorzie het budget dienovereenkomstig.
Het dossier omvat: het originele geapostilleerde vonnis, de integrale vertaling, een kopie van het inleidend verzoekschrift, en de vertaalde bijbehorende akten van de burgerlijke stand (geboorte, huwelijk). Een Belgische advocaat is vereist om het verzoek bij de rechtbank van eerste aanleg in te dienen.
De rechtbank van eerste aanleg onderzoekt het dossier en controleert of het buitenlandse vonnis voldoet aan de erkenningsvoorwaarden (niet strijdig met de Belgische openbare orde, rechten van verdediging gerespecteerd, geen fraude). Het exequaturvonnis maakt de buitenlandse beslissing uitvoerbaar in België.
Sinds de Brussel II ter-verordening (2019/1111) worden echtscheidingen uitgesproken in een EU-lidstaat rechtstreeks erkend in België zonder exequatur.
De beëdigde vertaling van een vonnis kost gemiddeld 60 tot 150 € per pagina vanwege de juridische terminologie. Een vonnis van 20 pagina's kost 1 200–3 000 €.
De exequaturprocedure wordt ingeleid door een eenzijdig verzoekschrift bij de rechtbank van eerste aanleg. Vertegenwoordiging door een advocaat ingeschreven aan de Belgische balie is verplicht.
Onze beëdigde vertalers kunnen alle documenten vertalen en certificeren die nodig zijn voor uw procedures.
In contact komenDe onderstaande links vormen de officiële basis. Ze helpen om de procedure te controleren, maar vervangen noch de dossieranalyse noch de beslissing van de bevoegde overheid.