Ga naar hoofdinhoud

Exequatur van een buitenlands vonnis in België

Een buitenlands vonnis (echtscheiding, voogdij, schuldvordering) is niet automatisch uitvoerbaar in België. Het exequatur is de procedure die het uitvoerbaar maakt. Het vonnis moet integraal vertaald worden door een beëdigd vertaler.
1 200–3 000 €2–18 maandenComplex
Laatst nagekeken: 29 maart 2026Redactie: Equipe CertiDocsOfficiele bronnen: 3
Illustratie bij de gids Exequatur van een buitenlands vonnis in België met officiële documenten voor België
Illustratie bij de gids Exequatur van een buitenlands vonnis in België met officiële documenten voor België

Overzicht

Wat deze gids concreet voor u uitklaart

Een buitenlands vonnis (echtscheiding, voogdij, schuldvordering) is niet automatisch uitvoerbaar in België. Het exequatur is de procedure die het uitvoerbaar maakt. Het vonnis moet integraal vertaald worden door een beëdigd vertaler.

Stappen

4

Documenten

6

Officiële bronnen

3

Wat dit dossier meteen kadert

Nog voor u de procedure stap voor stap volgt, zijn dit de assen die meestal meespelen.

Betreffende documenten

Vonnis, Geboorteakte, Huwelijksakte

Veelgevraagde vertalingen

Arabisch-Frans, Russisch-Frans, Turks-Frans, Nederlands-Frans, Roemeens-Frans, Pools-Frans

Betrokken steden

Brussel, Luik, Antwerpen

Wat de instantie hier echt zal toetsen

In dit soort dossier komt de blokkering meestal van bewijs, volgorde en coherentie. Niet van mooie marketingtaal.

Stukken die op elkaar moeten passen

Deze procedure wordt meestal gelezen via Vonnis, Geboorteakte, Huwelijksakte. Namen, data en referenties moeten van stuk tot stuk gelijk blijven.

Welke officiële lezing telt

Brussel, Luik zal de bron vergelijken met Arabisch-Frans, Russisch-Frans en wil de uitreikende instantie, datum en registratiereferenties meteen terugvinden.

Volgorde van formaliteiten

De 3 officiële bronnen helpen vooral om de volgorde scherp te houden: recent document, eventuele apostille of legalisatie, daarna de juiste indiening.

Wat is het exequatur?

Het exequatur is de gerechtelijke procedure waarbij een Belgische rechtbank de uitvoering op Belgisch grondgebied toestaat van een beslissing uitgesproken door een buitenlandse rechtbank. Zonder exequatur kan een buitenlands vonnis niet gedwongen worden uitgevoerd in België (beslag, uitzetting, wijziging van de burgerlijke stand). De procedure wordt geregeld door het Wetboek van internationaal privaatrecht (artikelen 22 tot 25) voor vonnissen buiten de EU, en door de Brussel I bis-verordening (1215/2012) voor vonnissen uit een andere EU-lidstaat. Voor echtscheidingsvonnissen binnen de EU geldt de Brussel II ter-verordening (2019/1111) die het exequatur in de meeste gevallen afschaft.

Wanneer is het exequatur niet nodig?

Het exequatur is niet altijd nodig. Vonnissen uit een andere EU-lidstaat in burgerlijke en handelszaken (Brussel I bis-verordening) zijn sinds 2015 rechtstreeks uitvoerbaar in België. Echtscheidingsvonnissen, vonnissen over ouderlijke verantwoordelijkheid en alimentatie binnen de EU genieten eveneens de afschaffing van het exequatur (Brussel II ter-verordening). Voor vonnissen betreffende de burgerlijke stand (echtscheiding, afstamming) kan een eenvoudige erkenning bij de ambtenaar van de burgerlijke stand volstaan zonder tussenkomst van de rechtbank. Een vonnis uit een land buiten de EU (Marokko, Turkije, Rusland, DR Congo) vereist daarentegen steeds een exequatur om in België te worden uitgevoerd.

Voor te bereiden documenten

  • Origineel buitenlands vonnis
  • Volledige beëdigde vertaling van het vonnis
  • Apostille of legalisatie van het vonnis
  • Bewijs van betekening aan de verweerder
  • Certificaat van niet-hoger beroep (of kracht van gewijsde)
  • Belgische advocaat gemachtigd voor het verzoekschrift

Te volgen stappen

1

Controleren of het exequatur nodig is

Als het vonnis uit een EU-land komt, controleer of de Brussel I bis- of Brussel II ter-verordening van toepassing is (in de meeste gevallen geen exequatur nodig). Voor landen buiten de EU is het exequatur verplicht.

2

Het vonnis integraal laten vertalen

De Belgische rechtbank vereist een integrale vertaling van het vonnis door een beëdigd vertaler ingeschreven bij de FOD Justitie. Een echtscheidings- of voogdijvonnis kan 10 tot 40 pagina's tellen. Voorzie het budget dienovereenkomstig.

3

Het dossier voor de rechtbank samenstellen

Het dossier omvat: het originele geapostilleerde vonnis, de integrale vertaling, een kopie van het inleidend verzoekschrift, en de vertaalde bijbehorende akten van de burgerlijke stand (geboorte, huwelijk). Een Belgische advocaat is vereist om het verzoek bij de rechtbank van eerste aanleg in te dienen.

4

Het exequaturvonnis verkrijgen

De rechtbank van eerste aanleg onderzoekt het dossier en controleert of het buitenlandse vonnis voldoet aan de erkenningsvoorwaarden (niet strijdig met de Belgische openbare orde, rechten van verdediging gerespecteerd, geen fraude). Het exequaturvonnis maakt de buitenlandse beslissing uitvoerbaar in België.

Goed om te weten

EU-echtscheidingen: geen exequatur

Sinds de Brussel II ter-verordening (2019/1111) worden echtscheidingen uitgesproken in een EU-lidstaat rechtstreeks erkend in België zonder exequatur.

1 200–3 000 € voor 20 pagina's

De beëdigde vertaling van een vonnis kost gemiddeld 60 tot 150 € per pagina vanwege de juridische terminologie. Een vonnis van 20 pagina's kost 1 200–3 000 €.

Belgische advocaat verplicht

De exequaturprocedure wordt ingeleid door een eenzijdig verzoekschrift bij de rechtbank van eerste aanleg. Vertegenwoordiging door een advocaat ingeschreven aan de Belgische balie is verplicht.

Beschrijf uw behoefte
We kaderen uw aanvraag
Gerichte bemiddeling
Vertaling en oplevering
Gecertificeerd
Snel
Vertrouwelijk
Overal aanvaard

Een beëdigde vertaling nodig?

Onze beëdigde vertalers kunnen alle documenten vertalen en certificeren die nodig zijn voor uw procedures.

In contact komen

Veelgestelde vragen

+Wat is het exequatur precies?
Het exequatur is de procedure waarbij een Belgische rechtbank een vonnis van een buitenlandse rechtbank erkent en uitvoerbaar verklaart. Zonder deze procedure heeft het buitenlandse vonnis geen uitvoerbare kracht in België: het kan niet worden gebruikt voor beslag, wijziging van de burgerlijke stand of enige andere gedwongen uitvoeringsmaatregel.
+Vereist een echtscheidingsvonnis uit de EU een exequatur?
Nee, sinds de Brussel II ter-verordening (2019/1111) worden echtscheidingsvonnissen uit een EU-lidstaat rechtstreeks erkend in België zonder exequatur. Het volstaat om het vonnis en het door de verordening voorziene certificaat voor te leggen aan de Belgische ambtenaar van de burgerlijke stand.
+Moet het buitenlandse vonnis geapostilleerd worden?
Ja, als het vonnis afkomstig is uit een land dat het Verdrag van Den Haag heeft ondertekend, moet het geapostilleerd worden. Voor niet-ondertekenende landen is consulaire legalisatie vereist. De apostille moet vóór de vertaling worden verkregen.
+Is een advocaat verplicht voor het exequatur?
Ja, de exequaturprocedure wordt ingeleid door een eenzijdig verzoekschrift bij de rechtbank van eerste aanleg. Vertegenwoordiging door een advocaat ingeschreven aan de Belgische balie is verplicht. De advocaat stelt het verzoekschrift op en legt het dossier voor.
+Hoeveel kost de vertaling van een vonnis van 20 pagina's?
Een beëdigde vertaling van een vonnis kost gemiddeld 60 tot 150 € per pagina vanwege de juridische complexiteit. Voor een vonnis van 20 pagina's voorziet u een budget van 1 200 tot 3 000 €. CertiDocs brengt u in contact met een beëdigde vertaler die het dossier precies kan begroten.
+Wat is de duur van de exequaturprocedure?
De duur varieert per rechtbank en de complexiteit van het dossier. Zonder verzet rekent u op 2 tot 6 maanden tussen de indiening van het verzoek en de uitspraak van het exequaturvonnis. Als de tegenpartij zich verzet, kan de termijn 12 tot 18 maanden bedragen.

Officiele bronnen

De onderstaande links vormen de officiële basis. Ze helpen om de procedure te controleren, maar vervangen noch de dossieranalyse noch de beslissing van de bevoegde overheid.

Praktische gidsen

Diploma-gelijkwaardigheid in BelgiëEen buitenlands rijbewijs omwisselen in BelgiëDocumenten voor gezinshereniging in BelgiëGezinshereniging met een BelgGezinshereniging met een EU/EER-burgerGezinshereniging na internationale beschermingBewijs van verwantschap of partnerschapVisum D gezinsherenigingStudentenvisum België: documenten en vertalingenSingle permit België: documenten en vertalingenGezinshereniging met een derdelander met beperkt verblijfVisum D voor huwelijk of wettelijke samenwoning in BelgiëStrafregister voor Belgische nationaliteitNalatenschap in België na een overlijden in het buitenlandMinderjarig kind dat een studerende of werkende ouder in België vervoegtBelgische nationaliteit als echtgenoot van een BelgBuitenlands testament en volmacht in een nalatenschap in BelgiëMinderjarig kind dat een Belgische ouder vervoegtBelgische nationaliteit als ouder van een Belgisch kindNalatenschap met vastgoed in twee landenGarant voor studentenvisum in Belgie (bijlage 32)Erkenning van een buitenlandse adoptie in BelgieVerkoop van een onverdeeld goed na nalatenschap in BelgieErkenning van een kind met buitenlandse akte in BelgieErfgenaam in het buitenland en volmacht in een Belgische nalatenschapBuitenlands huwelijk en daarna gezinshereniging in BelgiëStuderen in België met een buitenlands diplomaWerken in België met een buitenlands diplomaVerblijf in België na huwelijk of wettelijke samenwoningPartner of kind van een buitenlandse student of werknemer in BelgiëWeigering van gezinshereniging in BelgiëGereglementeerd beroep in België met een buitenlands diplomaVerpleegkundige in België met een buitenlands diplomaDiploma-gelijkwaardigheid: FWB, NARIC Vlaanderen of Duitstalige Gemeenschap?Buitenlands diploma voor een gezondheidsberoep in BelgiëOverschrijving van een buitenlandse geboorteakte in BelgiëEU-openbare documenten: wanneer een apostille niet meer nodig isHoe een beëdigd vertaler in België controlerenWanneer moet een beëdigde vertaling in België worden gelegaliseerd?Een buitenlandse huwelijksakte overschrijven in BelgiëEchtscheiding uitgesproken in de EU: erkenning in BelgiëEchtscheiding uitgesproken buiten de EU: erkenning in BelgiëBuitenlandse overlijdensakte: stappen in BelgiëOpnieuw trouwen in België na een buitenlandse echtscheidingBuitenlandse echtscheiding met kind: verblijf, ouderlijk gezag en omgang in BelgiëDe Belgische burgerlijke stand bijwerken na een buitenlandse echtscheidingOnderhoudsbijdrage na een buitenlandse echtscheiding in BelgiëBelgische naturalisatie: documenten en vertalingenApostille en legalisatie van buitenlandse documenten in BelgiëErkenning van een buitenlands huwelijk in België