Dokument
Beglaubigte Übersetzung von Vertrag in Belgien
vereidigte Übersetzer
Sprachen

Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung? Unsere vereidigten Übersetzer in Belgien sind auf die Übersetzung dieser Dokumentart spezialisiert. Verträge müssen von einem vereidigten Übersetzer übersetzt werden, wenn sie einem belgischen Gericht oder einer Verwaltung vorgelegt werden. Rechnen Sie mit 3 bis 7 Werktagen, je nach Länge und Komplexität des Vertrags.
Wer verlangt diese Übersetzung?
Die beglaubigte Übersetzung dieses Dokuments wird von Handelsgerichte, Notare, Unternehmen und Steuerbehörden verlangt.
Rechtlicher Rahmen
Verträge müssen von einem vereidigten Übersetzer übersetzt werden, wenn sie einem belgischen Gericht oder einer Verwaltung vorgelegt werden.

Verfahren Schritt für Schritt
- 1
Zu übersetzende Klauseln identifizieren
Bestimmen Sie, ob der gesamte Vertrag oder bestimmte Klauseln übersetzt werden müssen.
- 2
Rechtsterminologie koordinieren
Unsere auf Recht spezialisierten Übersetzer gewährleisten terminologische Konsistenz zwischen belgischem Zivilrecht und dem Quellrechtssystem.
- 3
Beglaubigte Übersetzung
Der vereidigte Übersetzer übersetzt den Vertrag und versieht ihn mit seinem offiziellen Stempel.
- 4
Rechtliche Verwendung
Die beglaubigte Übersetzung kann belgischen Gerichten, Notaren und Behörden vorgelegt werden.
Übliche Lieferzeit
Rechnen Sie mit 3 bis 7 Werktagen, je nach Länge und Komplexität des Vertrags.
Richttarif
zwischen 50 € und 120 € pro Seite