Province
Traduction certifiée en Anvers
traducteurs jurés
langues

Anvers compte 20 traducteurs jurés répertoriés sur le site. La page regroupe les informations utiles pour demander une traduction certifiée de documents officiels en Belgique. Les langues les plus visibles sur cette page sont néerlandais, anglais, français.
Pourquoi une traduction certifiée ?
Une traduction certifiée (ou assermentée) est exigée par les administrations belges pour tout document officiel rédigé dans une langue étrangère. Seul un traducteur juré, inscrit au SPF Justice, peut certifier une traduction.

Langues
Repères officiels et cadre légal
Cette page s'appuie sur des repères officiels belges ou européens. CertiDocs aide à préparer la demande et à identifier un traducteur juré; l'acceptation finale d'une traduction, d'une apostille, d'une légalisation ou d'un dossier relève toujours de l'autorité compétente.
Guides
Guides utiles pour les dossiers fréquents dans cette province
Commencez par la procédure qui revient le plus souvent avant de contacter qui que ce soit.
Échanger un permis de conduire étranger en Belgique
Guide complet pour échanger un permis de conduire étranger en Belgique : conditions, traduction certifiée, démarches à la commune et délais.
Lire le guideÉquivalence de diplôme en Belgique
Guide complet pour faire reconnaître un diplôme étranger en Belgique : démarches NARIC, documents requis, traduction certifiée et délais.
Lire le guideÉquivalence de diplôme : FWB, NARIC Vlaanderen ou Communauté germanophone ?
Comment choisir entre la Fédération Wallonie-Bruxelles, NARIC Vlaanderen et la Communauté germanophone pour faire reconnaître un diplôme étranger.
Lire le guide