Skip to main content

About CertiDocs

The starting point for understanding the process and reaching the right sworn translator in Belgium

Our mission

CertiDocs was born from a simple observation: certified translation procedures are often vague even though they affect sensitive cases. Our mission is to clarify the requirements, cite the right sources and direct you to a suitable sworn translator without wasting days on avoidable back-and-forth.

How it works

You describe your document, languages and timing. CertiDocs checks the framework of the request, highlights the points that need attention and connects you with a sworn translator registered with the FPS Justice when needed. We do not replace the competent authority; we make the procedure easier to read.

In plain terms: what CertiDocs does

No fog, no inflated promises. This is the model.

What we do

We clarify the procedure, help identify the right supporting documents and point you to a suitable sworn translator.

What we do not do

We do not replace the municipality, court or administration, and we do not pretend an incomplete file will magically pass.

How we verify

We rely on Belgian official sources and the FPS Justice register to ground both our content and our matching.

CertiDocs sworn translator preparing an official document in a Belgian context

Our values

Certified quality

We rely on public registers and Belgian official sources to avoid vague promises and nasty surprises.

Responsiveness

We respond quickly, prioritise urgent files and cut useless back-and-forth before matching.

National coverage

A network of sworn translators across all 11 Belgian provinces and 32 major cities.

Confidentiality

Your documents are handled with full confidentiality. Our translators are bound by professional secrecy.

CertiDocs in numbers

170

sworn translators

59

languages

11

provinces

32

cities

Need a certified translation?

Tell us about your case and we will point you to the right procedure and, when needed, the right sworn translator.