Ga naar hoofdinhoud

Visum D gezinshereniging

De aanvraag voor een visum D wordt in principe persoonlijk ingediend bij de bevoegde diplomatieke of consulaire post, of bij de erkende private dienstverlener. Een volledig dossier vanaf het begin voorkomt onnodige vertragingen, en elke wijziging na de indiening moet worden gemeld.
Officiele kosten + vertaling indien nodigVariabel per overheidGemiddeld
Laatst nagekeken: 29 maart 2026Redactie: Equipe CertiDocsOfficiele bronnen: 2
Illustratie bij de gids Visum D gezinshereniging met officiële documenten voor België
Illustratie bij de gids Visum D gezinshereniging met officiële documenten voor België

Overzicht

Wat deze gids concreet voor u uitklaart

De aanvraag voor een visum D wordt in principe persoonlijk ingediend bij de bevoegde diplomatieke of consulaire post, of bij de erkende private dienstverlener. Een volledig dossier vanaf het begin voorkomt onnodige vertragingen, en elke wijziging na de indiening moet worden gemeld.

Stappen

4

Documenten

4

Officiële bronnen

2

Wat dit dossier meteen kadert

Nog voor u de procedure stap voor stap volgt, zijn dit de assen die meestal meespelen.

Betreffende documenten

Geboorteakte, Huwelijksakte, Uittreksel uit het strafregister, Verblijfsvergunning, Werkgeversattest

Veelgevraagde vertalingen

Arabisch-Frans, Turks-Frans, Engels-Frans, Roemeens-Frans

Betrokken steden

Brussel, Antwerpen, Charleroi

Wat de instantie hier echt zal toetsen

In dit soort dossier komt de blokkering meestal van bewijs, volgorde en coherentie. Niet van mooie marketingtaal.

Stukken die op elkaar moeten passen

Deze procedure wordt meestal gelezen via Geboorteakte, Huwelijksakte, Uittreksel uit het strafregister. Namen, data en referenties moeten van stuk tot stuk gelijk blijven.

Welke officiële lezing telt

Brussel, Antwerpen zal de bron vergelijken met Arabisch-Frans, Turks-Frans en wil de uitreikende instantie, datum en registratiereferenties meteen terugvinden.

Volgorde van formaliteiten

De 2 officiële bronnen helpen vooral om de volgorde scherp te houden: recent document, eventuele apostille of legalisatie, daarna de juiste indiening.

Waar moet de aanvraag worden ingediend?

In principe dient de aanvrager de aanvraag zelf in in het land van verblijf bij de bevoegde diplomatieke of consulaire post, of bij het erkende private centrum. Het dossier is dus geen eenvoudige e-mailuitwisseling die vanuit België wordt verstuurd.

Wanneer moet vertaald worden?

Pas nadat u de bevoegde post en de echte lijst van vereiste stukken hebt gecontroleerd. Te vroeg vertalen kan betekenen dat u nutteloze documenten of in de verkeerde procestaal laat vertalen.

Wat na de indiening?

Volg de instructies van de post en meld elke wijziging na de indiening. Een aanvankelijk correct dossier kan onvolledig worden als de familiale of administratieve situatie verandert zonder dat dit wordt gemeld.

Voor te bereiden documenten

  • Geldig paspoort en formulier volgens de bevoegde post
  • Akten en bewijsstukken die passen bij de categorie gezinshereniging
  • Apostille of legalisatie van buitenlandse documenten wanneer nodig
  • Beëdigde vertaling van stukken die de post of de Dienst Vreemdelingenzaken nodig heeft

Te volgen stappen

1

De bevoegde post bepalen

Controleer welke diplomatieke post of erkende dienstverlener uw aanvraag behandelt.

2

De stukken verzamelen

Bereid de akten en bewijsstukken voor die voor uw categorie gezinshereniging gevraagd worden.

3

Authenticeren en vertalen

Regel eerst de eventuele authenticatie en daarna de beëdigde vertalingen die voor de indiening nodig zijn.

4

Indienen en opvolgen

Dien het volledige dossier persoonlijk in en hou opvolgverzoeken of meldingsplichtige wijzigingen in het oog.

Goed om te weten

Dien een volledig dossier in

De Dienst Vreemdelingenzaken maakt duidelijk dat een onvolledig dossier bij de start het risico op vertraging of aanvullende vragen verhoogt.

Meld wijzigingen na indiening

Een wijziging in gezinssituatie, adres of verblijfsrecht na de indiening moet volgens de toepasselijke procedure worden gemeld.

Beschrijf uw behoefte
We kaderen uw aanvraag
Gerichte bemiddeling
Vertaling en oplevering
Gecertificeerd
Snel
Vertrouwelijk
Overal aanvaard

Een beëdigde vertaling nodig?

Onze beëdigde vertalers kunnen alle documenten vertalen en certificeren die nodig zijn voor uw procedures.

In contact komen

Veelgestelde vragen

+Moet de aanvraag persoonlijk worden ingediend?
In principe wel. De Dienst Vreemdelingenzaken geeft aan dat de aanvraag persoonlijk wordt ingediend bij de bevoegde post of erkende dienstverlener.
+Kan een visum D vanuit België worden aangevraagd?
De normale indiening gebeurt in het land van verblijf. Is uw situatie atypisch, controleer dan eerst de bijzondere procedure voordat u het dossier voorbereidt.
+Kan alles online gebeuren?
Nee. Sommige stappen kunnen op afstand voorbereid worden, maar de indiening volgt de regels van de bevoegde post.
+Wanneer moet ik de vertalingen bestellen?
Nadat u de bevoegde post en de echte lijst van stukken hebt bevestigd, om nutteloze vertalingen te vermijden.
+Welke wijzigingen moeten na de indiening gemeld worden?
Relevante wijzigingen in gezinssituatie, adres of statuut die het dossier kunnen beïnvloeden, moeten volgens de toepasselijke procedure worden gemeld.

Officiele bronnen

De onderstaande links vormen de officiële basis. Ze helpen om de procedure te controleren, maar vervangen noch de dossieranalyse noch de beslissing van de bevoegde overheid.

Praktische gidsen

Diploma-gelijkwaardigheid in BelgiëEen buitenlands rijbewijs omwisselen in BelgiëDocumenten voor gezinshereniging in BelgiëGezinshereniging met een BelgGezinshereniging met een EU/EER-burgerGezinshereniging na internationale beschermingBewijs van verwantschap of partnerschapStudentenvisum België: documenten en vertalingenSingle permit België: documenten en vertalingenGezinshereniging met een derdelander met beperkt verblijfVisum D voor huwelijk of wettelijke samenwoning in BelgiëStrafregister voor Belgische nationaliteitNalatenschap in België na een overlijden in het buitenlandMinderjarig kind dat een studerende of werkende ouder in België vervoegtBelgische nationaliteit als echtgenoot van een BelgBuitenlands testament en volmacht in een nalatenschap in BelgiëMinderjarig kind dat een Belgische ouder vervoegtBelgische nationaliteit als ouder van een Belgisch kindNalatenschap met vastgoed in twee landenGarant voor studentenvisum in Belgie (bijlage 32)Erkenning van een buitenlandse adoptie in BelgieVerkoop van een onverdeeld goed na nalatenschap in BelgieErkenning van een kind met buitenlandse akte in BelgieErfgenaam in het buitenland en volmacht in een Belgische nalatenschapBuitenlands huwelijk en daarna gezinshereniging in BelgiëStuderen in België met een buitenlands diplomaWerken in België met een buitenlands diplomaVerblijf in België na huwelijk of wettelijke samenwoningPartner of kind van een buitenlandse student of werknemer in BelgiëWeigering van gezinshereniging in BelgiëGereglementeerd beroep in België met een buitenlands diplomaVerpleegkundige in België met een buitenlands diplomaDiploma-gelijkwaardigheid: FWB, NARIC Vlaanderen of Duitstalige Gemeenschap?Buitenlands diploma voor een gezondheidsberoep in BelgiëOverschrijving van een buitenlandse geboorteakte in BelgiëEU-openbare documenten: wanneer een apostille niet meer nodig isHoe een beëdigd vertaler in België controlerenWanneer moet een beëdigde vertaling in België worden gelegaliseerd?Een buitenlandse huwelijksakte overschrijven in BelgiëEchtscheiding uitgesproken in de EU: erkenning in BelgiëEchtscheiding uitgesproken buiten de EU: erkenning in BelgiëBuitenlandse overlijdensakte: stappen in BelgiëOpnieuw trouwen in België na een buitenlandse echtscheidingBuitenlandse echtscheiding met kind: verblijf, ouderlijk gezag en omgang in BelgiëDe Belgische burgerlijke stand bijwerken na een buitenlandse echtscheidingOnderhoudsbijdrage na een buitenlandse echtscheiding in BelgiëBelgische naturalisatie: documenten en vertalingenApostille en legalisatie van buitenlandse documenten in BelgiëErkenning van een buitenlands huwelijk in BelgiëExequatur van een buitenlands vonnis in België