Zum Hauptinhalt springen

Sprachpaar

Beglaubigte Übersetzung Polnisch-Französisch

8

vereidigte Übersetzer

2

Sprachen

Übersetzerin arbeitet an einem beglaubigten Dokument

Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung von Polnisch nach Französisch in Belgien? CertiDocs stellt 8 vereidigte Übersetzer zur Verfügung, die auf diese Sprachkombination spezialisiert sind.

Die Gemeinschaft in Belgien

Die polnische Gemeinschaft in Belgien profitiert von der EU-Freizügigkeit.

Meistübersetzte Dokumente

DiplomeZeugnisseGeburtsurkundenStrafregisterauszügeArbeitsverträge und Führerscheine
Offizielles CertiDocs-Stempel eines vereidigten Übersetzers in Belgien mit Vermerk Beglaubigte Übersetzung und Für die Übersetzung beglaubigte Kopie

Sprachliche Besonderheiten

Polnisch besitzt ein grammatisches Kasussystem (7 Fälle), das die Form von Eigennamen in offiziellen Dokumenten beeinflusst. Derselbe Nachname kann in verschiedenen Formen erscheinen. Unsere Übersetzer gewährleisten Namenskonsistenz und handhaben die polnischen diakritischen Zeichen (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż).

Richttarif

zwischen 35 € und 60 € pro Seite

Beschreiben Sie Ihren Bedarf
Wir finden Ihren Übersetzer
Beglaubigte Übersetzung
Schnelle Lieferung

Städte mit hoher Nachfrage

Häufig gestellte Fragen

+Was kostet eine beglaubigte Übersetzung Polnisch-Französisch?
Der Preis hängt vom Dokumenttyp und der Frist ab. Rechnen Sie mit zwischen 35 € und 60 € pro Seite. Fordern Sie ein kostenloses Angebot an.
+Wie viele vereidigte Polnisch-Französisch-Übersetzer gibt es in Belgien?
Belgien zählt 8 vereidigte Übersetzer für dieses Sprachpaar, registriert beim FÖD Justiz.
+Welche Dokumente werden am häufigsten von Polnisch nach Französisch übersetzt?
Diplome, Zeugnisse, Geburtsurkunden, Strafregisterauszüge, Arbeitsverträge und Führerscheine.
+Wie lange dauert eine Übersetzung Polnisch-Französisch?
Die Standardlieferzeit beträgt 3 bis 5 Werktage. Express- (48h) und Dringlichkeitsoptionen (24h) sind verfügbar.
+Wird die beglaubigte Übersetzung Polnisch-Französisch offiziell anerkannt?
Ja, alle unsere Übersetzer sind beim FÖD Justiz registriert. Ihre Übersetzungen werden von Gemeinden, Gerichten und Behörden akzeptiert.