City
Certified Translation in Ghent
sworn translators
languages

Ghent, in the province of East Flanders, has 3 sworn translators listed on the site. This page is an entry point for requesting a certified translation of official documents. The most visible languages on this page are Dutch, English, Arabic.
Why get a certified translation in Ghent?
Whether for university enrolment, a visa application, a notarial deed or an administrative procedure, a certified translation by a sworn translator registered with the Belgian FPS Justice is often required in Ghent and in the province of East Flanders. CertiDocs helps you verify the procedure, prepare the supporting documents and identify the right professional.

Languages
Our services in Ghent
CertiDocs helps you scope a certified translation request for civil status certificates, diplomas, driving licences, contracts, judgments and immigration documents. Depending on your case, we direct you to a suitable sworn translator and the official sources that matter.
Official references and legal scope
This page relies on Belgian or European official references. CertiDocs helps prepare the request and identify a sworn translator; final acceptance of a translation, apostille, legalisation or file always remains with the competent authority.
Documents that create the most friction in Ghent
These are usually the records that drag the rest of the file with them.
Language pairs most often requested in Ghent
Useful next click if you want to lock the language direction first.
Guides
Useful guides for cases in Ghent
Checking the procedure and supporting documents first usually saves the most time.
Exchange a foreign driving licence in Belgium
Complete guide to exchanging a foreign driving licence in Belgium: conditions, certified translation, municipal procedure and deadlines.
Read the guideForeign diploma for a healthcare profession in Belgium
What to check to have a foreign diploma recognised for a healthcare profession in Belgium, including useful translations.
Read the guideCriminal record for a single permit in Belgium
Criminal record and single permit in Belgium: document freshness, issuing authority, apostille, sworn translation and consistency with the work file.
Read the guideDiploma and translation for a university in Belgium
University admission in Belgium with a foreign diploma: what needs translation, what falls under equivalence and what the institution actually reads.
Read the guideTranscript for a university in Belgium
Why the transcript often matters more than expected for university admission in Belgium: credits, grades, chronology and useful translation.
Read the guideCriminal record for a student visa in Belgium
Criminal record and first student stay in Belgium: which record to provide, when to translate it and how to avoid a document that is too old or unusable.
Read the guide