Ga naar hoofdinhoud

Belgische naturalisatie: documenten en vertalingen

Belg worden vereist een volledig dossier: geboorteakte, strafblad, diploma's en verblijfsbewijzen. Meerdere van deze documenten moeten vertaald worden door een beëdigd vertaler en geapostilleerd worden.
150 € + vertaling5–8 maandenComplex
Laatst nagekeken: 12 april 2026Redactie: Equipe CertiDocsOfficiele bronnen: 4
Illustratie bij de gids Belgische naturalisatie: documenten en vertalingen met officiële documenten voor België
Illustratie bij de gids Belgische naturalisatie: documenten en vertalingen met officiële documenten voor België

Overzicht

Wat deze gids concreet voor u uitklaart

Belg worden vereist een volledig dossier: geboorteakte, strafblad, diploma's en verblijfsbewijzen. Meerdere van deze documenten moeten vertaald worden door een beëdigd vertaler en geapostilleerd worden.

Stappen

4

Documenten

6

Officiële bronnen

4

Wat dit dossier meteen kadert

Nog voor u de procedure stap voor stap volgt, zijn dit de assen die meestal meespelen.

Betreffende documenten

Geboorteakte, Huwelijksakte, Vonnis, Diploma, Uittreksel uit het strafregister, Verblijfsvergunning

Veelgevraagde vertalingen

Arabisch-Frans, Turks-Frans, Roemeens-Frans, Russisch-Frans, Pools-Frans

Betrokken steden

Brussel, Antwerpen, Luik

Wat de instantie hier echt zal toetsen

In dit soort dossier komt de blokkering meestal van bewijs, volgorde en coherentie. Niet van mooie marketingtaal.

Stukken die op elkaar moeten passen

Deze procedure wordt meestal gelezen via Geboorteakte, Huwelijksakte, Vonnis. Namen, data en referenties moeten van stuk tot stuk gelijk blijven.

Welke officiële lezing telt

Brussel, Antwerpen zal de bron vergelijken met Arabisch-Frans, Turks-Frans en wil de uitreikende instantie, datum en registratiereferenties meteen terugvinden.

Volgorde van formaliteiten

De 4 officiële bronnen helpen vooral om de volgorde scherp te houden: recent document, eventuele apostille of legalisatie, daarna de juiste indiening.

Hoe u dit dossier slimmer opbouwt

Voor u bestelt of indient, zijn dit de drie kleine keuzes die meestal het verschil maken.

Wat eerst stabiel moet zijn

Zet eerst Geboorteakte, Huwelijksakte, Vonnis vast en controleer daarna namen, data en referenties in de stukken errond.

De volgorde die dubbel werk vermijdt

Juiste bronversie eerst, daarna eventuele apostille of legalisatie, pas dan de beedigde vertaling en de indiening.

Wat bijna iedereen vergeet

Arabisch-Frans, Turks-Frans en de bijlagen rond Geboorteakte, Huwelijksakte, Vonnis zijn vaak precies wat Brussel, Antwerpen nodig heeft om het dossier zonder twijfel te herlezen.

Naturalisatie of nationaliteitsverklaring?

In België zijn er twee hoofdwegen om Belg te worden: de nationaliteitsverklaring (artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit) en de naturalisatie door de Kamer van Volksvertegenwoordigers (artikel 19). De verklaring is de meest gangbare procedure: ze richt zich tot buitenlanders die minstens 5 jaar (of 10 jaar naargelang de situatie) legaal in België verblijven en voldoen aan voorwaarden van sociale en economische integratie. Parlementaire naturalisatie is voorbehouden voor uitzonderlijke verdiensten. In beide gevallen is een volledig dossier met vertaalde en gewaarmerkte documenten onmisbaar.

Welke documenten moeten vertaald worden?

Het nationaliteitsdossier vereist meerdere documenten die vertaald moeten worden door een beëdigd vertaler ingeschreven bij de FOD Justitie: de geboorteakte (volledig afschrift), de huwelijksakte indien van toepassing, het strafblad van het land van herkomst en van België, het diploma of bewijzen van deelname aan een integratietraject, en elk buitenlands vonnis (echtscheiding, adoptie). De apostille van Den Haag is vereist voor documenten uit landen die het verdrag hebben ondertekend; consulaire legalisatie is noodzakelijk voor andere landen.

Voor te bereiden documenten

  • Vertaalde en geapostilleerde geboorteakte
  • Uittreksel strafregister (land van herkomst + België)
  • Bewijs van minstens 5 jaar wettig verblijf
  • Bewijs van maatschappelijke integratie (diploma, werk, opleiding)
  • Bewijs van taalkennis (niveau A2)
  • Ingevuld formulier nationaliteitsverklaring

Te volgen stappen

1

De toegangsweg bepalen

Controleer of u voldoet aan de voorwaarden voor de nationaliteitsverklaring (5 jaar legaal verblijf, sociale integratie, taalkennis) of dat u via de parlementaire naturalisatie moet.

2

Documenten verzamelen en apostilleren

Verkrijg uw akten van de burgerlijke stand (geboorte, huwelijk), strafblad uit het land van herkomst en diploma's. Laat ze apostilleren in het land van uitgifte of legaliseren bij het Belgische consulaat.

3

Laten vertalen door een beëdigd vertaler

Alle documenten opgesteld in een andere taal dan het Frans of Nederlands moeten vertaald worden door een Belgische beëdigd vertaler. Reken op 3 tot 5 documenten voor een standaarddossier.

4

Dossier indienen bij de gemeente

Dien uw volledig dossier in bij de bevolkingsdienst van uw gemeente. De ambtenaar van de burgerlijke stand stuurt uw aanvraag door naar de procureur des Konings die 4 maanden heeft om advies uit te brengen.

Goed om te weten

Niveau A2 volstaat

Niveau A2 in een van de landstalen volstaat voor de nationaliteitsverklaring. Alternatief ontheft 5 jaar werken in België van het taalbewijs.

Parket: 4 maanden = toegekend

Als het parket niet binnen 4 maanden na uw aanvraag advies uitbrengt, wordt uw aanvraag standaard als toegekend beschouwd.

Akte van bekendheid indien onmogelijk

Als u bepaalde documenten niet uit uw land van herkomst kunt verkrijgen (oorlog, vernietiging van archieven), kan een akte van bekendheid opgesteld door een Belgische rechtbank deze vervangen.

Beschrijf uw behoefte
We kaderen uw aanvraag
Gerichte bemiddeling
Vertaling en oplevering
Gecertificeerd
Snel
Vertrouwelijk
Overal aanvaard

Interne routes

Ga meteen naar de volgende nuttige pagina

Niet elk intern linkje is de moeite. Hier duwen we u alleen door naar het document, de taal, de stad en de cluster die deze zaak echt verlengen.

Betrokken steden

Een beëdigde vertaling nodig?

Onze beëdigde vertalers kunnen alle documenten vertalen en certificeren die nodig zijn voor uw procedures.

In contact komen

Veelgestelde vragen

+Wat is het verschil tussen naturalisatie en nationaliteitsverklaring?
De nationaliteitsverklaring (artikel 12bis) is de standaardweg voor langdurige inwoners die aan de wettelijke voorwaarden voldoen. Naturalisatie (artikel 19) is een gunst toegekend door de Kamer van Volksvertegenwoordigers voor uitzonderlijke verdiensten. De overgrote meerderheid van de aanvragen verloopt via de verklaring.
+Welke documenten moeten door een beëdigd vertaler vertaald worden?
Alle documenten opgesteld in een andere taal dan het Frans of Nederlands: geboorteakte, huwelijksakte, buitenlands strafblad, diploma's en elk buitenlands vonnis. Elke vertaling moet uitgevoerd worden door een beëdigd vertaler ingeschreven bij de FOD Justitie.
+Moet de geboorteakte geapostilleerd worden?
Ja, als uw geboorteakte afkomstig is uit een land dat het Verdrag van Den Haag heeft ondertekend, moet deze geapostilleerd worden in het land van uitgifte. Voor niet-ondertekenende landen is een Belgische consulaire legalisatie nodig. De apostille moet vóór de vertaling worden verkregen.
+Wat is de termijn om de Belgische nationaliteit te verkrijgen?
Na indiening van het volledige dossier heeft de procureur des Konings 4 maanden om advies uit te brengen. Bij afwezigheid van negatief advies binnen deze termijn is de nationaliteit verworven. Reken in totaal op 5 tot 8 maanden tussen indiening en inschrijving in het register.
+Kan men Belg worden zonder perfect Frans te spreken?
De wet vereist een taalkennisniveau A2 van het Europees Referentiekader (elementair niveau) in een van de drie landstalen. Dit niveau kan bewezen worden door een diploma, een certificaat van een taalcursus of 5 jaar werk in België.
+Wat als een document onmogelijk te verkrijgen is (land in oorlog)?
Als een document onmogelijk te verkrijgen is door een conflict of het ontbreken van een administratie in het land van herkomst, kunt u een akte van bekendheid aanvragen bij de familierechtbank. De rechter stelt een vervangende akte op basis van getuigenissen en indirect bewijs.

Officiele bronnen

De onderstaande links vormen de officiële basis. Ze helpen om de procedure te controleren, maar vervangen noch de dossieranalyse noch de beslissing van de bevoegde overheid.

Gidsen

Volgende dossiers die vaak samen lopen

Zelfde documenten, talen of administratieve wrijving. Dit zijn de logischste vervolgstappen, niet zomaar willekeurige links.