Aller au contenu principal

Exequatur d'un jugement étranger en Belgique

Un jugement étranger (divorce, garde d'enfant, créance) ne s'exécute pas automatiquement en Belgique. L'exequatur est la procédure qui le rend exécutoire. Le jugement doit être intégralement traduit par un traducteur juré.
1 200–3 000 €2–18 moisComplexe
Derniere mise a jour: 29 mars 2026Relecture: Equipe CertiDocsSources officielles: 3
Illustration du guide Exequatur d'un jugement étranger en Belgique avec des documents officiels pour la Belgique
Illustration du guide Exequatur d'un jugement étranger en Belgique avec des documents officiels pour la Belgique

Vue d'ensemble

Ce que ce guide vous aide à cadrer

Un jugement étranger (divorce, garde d'enfant, créance) ne s'exécute pas automatiquement en Belgique. L'exequatur est la procédure qui le rend exécutoire. Le jugement doit être intégralement traduit par un traducteur juré.

Étapes

4

Documents

6

Sources officielles

3

Ce qui cadre ce dossier tout de suite

Avant même de suivre la procédure pas à pas, voilà les axes qui reviennent le plus souvent.

Documents concernés

Jugement, Acte de naissance, Acte de mariage

Traductions fréquentes

Arabe-Français, Russe-Français, Turc-Français, Néerlandais-Français, Roumain-Français, Polonais-Français

Villes concernées

Bruxelles, Liège, Anvers

Ce que l'autorité va vraiment tester ici

Dans ce type de dossier, le blocage vient souvent de la preuve, de l'ordre des formalités et de la cohérence. Pas du vernis.

Les pièces qui doivent rester alignées

Cette procédure se lit souvent à travers Jugement, Acte de naissance, Acte de mariage. Les noms, dates et références doivent rester cohérents d'une pièce à l'autre.

La lecture officielle qui compte

Bruxelles, Liège va comparer la pièce source avec Arabe-Français, Russe-Français et veut retrouver tout de suite l'autorité émettrice, la date et les références d'enregistrement.

L'ordre des formalités

Les 3 sources officielles servent surtout à garder la bonne séquence: document récent, éventuelle apostille ou légalisation, puis dépôt dans le bon ordre.

Qu'est-ce que l'exequatur ?

L'exequatur est la procédure judiciaire par laquelle un tribunal belge autorise l'exécution sur le territoire belge d'une décision rendue par une juridiction étrangère. Sans exequatur, un jugement étranger ne peut pas être exécuté de force en Belgique (saisie, expulsion, modification de l'état civil). La procédure est régie par le Code de droit international privé (articles 22 à 25) pour les jugements hors-UE, et par le Règlement Bruxelles I bis (1215/2012) pour les jugements rendus dans un autre État membre de l'UE. Pour les jugements de divorce intra-UE, le Règlement Bruxelles II ter (2019/1111) s'applique et supprime l'exequatur dans la plupart des cas.

Quand l'exequatur n'est-il pas nécessaire ?

L'exequatur n'est pas toujours nécessaire. Les jugements rendus dans un autre État membre de l'UE en matière civile et commerciale (Règlement Bruxelles I bis) sont directement exécutoires en Belgique depuis 2015. Les jugements de divorce, de responsabilité parentale et de pension alimentaire intra-UE bénéficient également de la suppression de l'exequatur (Règlement Bruxelles II ter). Pour les jugements d'état civil (divorce, filiation), une simple reconnaissance auprès de l'officier d'état civil peut suffire sans passage par le tribunal. En revanche, un jugement provenant d'un pays hors UE (Maroc, Turquie, Russie, RD Congo) nécessite toujours un exequatur pour être exécuté en Belgique.

Documents à préparer

  • Jugement étranger original
  • Traduction certifiée intégrale du jugement
  • Apostille ou légalisation du jugement
  • Preuve de signification au défendeur
  • Certificat de non-appel (ou force de chose jugée)
  • Avocat belge mandaté pour la requête

Étapes à suivre

1

Vérifier si l'exequatur est nécessaire

Si le jugement vient d'un pays de l'UE, vérifiez si le Règlement Bruxelles I bis ou Bruxelles II ter s'applique (pas d'exequatur nécessaire dans la plupart des cas). Pour les pays hors UE, l'exequatur est obligatoire.

2

Faire traduire le jugement intégralement

Le tribunal belge exige une traduction intégrale du jugement par un traducteur juré inscrit au SPF Justice. Un jugement de divorce ou de garde peut compter 10 à 40 pages. Prévoyez le budget en conséquence.

3

Constituer le dossier pour le tribunal

Le dossier comprend : le jugement original apostillé, sa traduction intégrale, une copie de la requête introductive, et les actes d'état civil traduits associés (naissance, mariage). Un avocat belge est requis pour déposer la requête au tribunal de première instance.

4

Obtenir le jugement d'exequatur

Le tribunal de première instance examine le dossier et vérifie que le jugement étranger remplit les conditions de reconnaissance (pas contraire à l'ordre public belge, droits de la défense respectés, pas de fraude). Le jugement d'exequatur rend la décision étrangère exécutoire en Belgique.

Bon à savoir

Divorces UE : pas d'exequatur

Depuis le Règlement Bruxelles II ter (2019/1111), les divorces prononcés dans un État membre de l'UE sont directement reconnus en Belgique sans exequatur.

1 200–3 000 € pour 20 pages

La traduction certifiée d'un jugement coûte en moyenne 60 à 150 € par page en raison de la terminologie juridique. Un jugement de 20 pages revient à 1 200–3 000 €.

Avocat belge obligatoire

La procédure d'exequatur est introduite par requête unilatérale au tribunal de première instance. La représentation par un avocat inscrit au barreau belge est obligatoire.

Décrivez votre besoin
On cadre votre demande
Mise en relation ciblée
Traduction et remise
Certifié
Rapide
Confidentiel
Accepté partout

Besoin d'une traduction certifiée ?

Nos traducteurs jurés peuvent traduire et certifier tous les documents nécessaires à vos démarches.

Être mis en relation

Questions fréquentes

+Qu'est-ce que l'exequatur exactement ?
L'exequatur est la procédure par laquelle un tribunal belge reconnaît et rend exécutoire un jugement rendu par une juridiction étrangère. Sans cette procédure, le jugement étranger n'a pas de force exécutoire en Belgique : il ne peut pas être utilisé pour une saisie, un changement d'état civil ou toute autre mesure d'exécution forcée.
+Un jugement de divorce prononcé dans l'UE nécessite-t-il un exequatur ?
Non, depuis le Règlement Bruxelles II ter (2019/1111), les jugements de divorce prononcés dans un État membre de l'UE sont directement reconnus en Belgique sans exequatur. Il suffit de présenter le jugement et le certificat prévu par le règlement à l'officier d'état civil belge.
+Faut-il apostiller le jugement étranger ?
Oui, si le jugement provient d'un pays signataire de la Convention de La Haye, il doit être apostillé. Pour les pays non signataires, une légalisation consulaire est requise. L'apostille doit être obtenue avant la traduction.
+Un avocat est-il obligatoire pour l'exequatur ?
Oui, la procédure d'exequatur est introduite par requête unilatérale devant le tribunal de première instance. La représentation par un avocat inscrit au barreau belge est obligatoire. L'avocat rédigera la requête et présentera le dossier.
+Combien coûte la traduction d'un jugement de 20 pages ?
Une traduction certifiée de jugement coûte en moyenne 60 à 150 € par page en raison de la complexité juridique. Pour un jugement de 20 pages, prévoyez un budget de 1 200 à 3 000 €. CertiDocs vous met en relation avec un traducteur juré qui pourra chiffrer précisément le dossier.
+Quel est le délai de la procédure d'exequatur ?
La durée varie selon le tribunal et la complexité du dossier. En l'absence d'opposition, comptez 2 à 6 mois entre le dépôt de la requête et le prononcé du jugement d'exequatur. Si la partie adverse s'oppose, le délai peut atteindre 12 à 18 mois.

Sources officielles

Les liens ci-dessous servent de base officielle. Ils aident à vérifier la procédure, mais ne remplacent ni l'analyse du dossier ni la décision de l'autorité compétente.

Guides pratiques

Équivalence de diplôme en BelgiqueÉchanger un permis de conduire étranger en BelgiqueDocuments pour le regroupement familial en BelgiqueRegroupement familial avec un BelgeRegroupement familial avec un citoyen UE/EEERegroupement familial après protection internationaleProuver le lien de parenté ou le partenariatVisa D regroupement familialVisa étudiant Belgique : documents et traductionsPermis unique Belgique : documents et traductionsRegroupement familial avec un étranger en séjour limitéVisa D pour mariage ou cohabitation légale en BelgiqueCasier judiciaire pour nationalité belgeSuccession en Belgique après un décès à l'étrangerEnfant mineur rejoignant un parent étudiant ou travailleur en BelgiqueNationalité belge comme conjoint d'un BelgeTestament étranger et mandat dans une succession en BelgiqueEnfant mineur rejoignant un parent belgeNationalité belge comme parent d'un enfant belgeSuccession avec biens immobiliers dans deux paysGarant pour visa étudiant en Belgique (annexe 32)Reconnaissance d'une adoption etrangere en BelgiqueVente d'un bien en indivision apres succession en BelgiqueReconnaissance d'un enfant avec acte etranger en BelgiqueHeritier a l'etranger et procuration dans une succession en BelgiqueMariage étranger puis regroupement familial en BelgiqueÉtudier en Belgique avec un diplôme étrangerTravailler en Belgique avec un diplôme étrangerSéjour en Belgique après mariage ou cohabitation légaleConjoint ou enfant d'un étudiant ou travailleur étranger en BelgiqueRefus de regroupement familial en BelgiqueProfession réglementée en Belgique avec un diplôme étrangerInfirmier en Belgique avec un diplôme étrangerÉquivalence de diplôme : FWB, NARIC Vlaanderen ou Communauté germanophone ?Diplôme étranger pour une profession de santé en BelgiqueTranscription d'un acte de naissance étranger en BelgiqueDocuments publics de l'UE : quand l'apostille n'est plus nécessaireComment vérifier un traducteur juré en BelgiqueQuand faut-il faire légaliser une traduction jurée en Belgique ?Transcrire un acte de mariage étranger en BelgiqueDivorce prononcé dans l'UE : reconnaissance en BelgiqueDivorce prononcé hors UE : reconnaissance en BelgiqueActe de décès étranger : démarches en BelgiqueSe remarier en Belgique après un divorce étrangerDivorce étranger avec enfant : garde, domicile et autorité parentale en BelgiqueMettre à jour l'état civil belge après un divorce étrangerPension alimentaire après un divorce étranger en BelgiqueNaturalisation belge : documents et traductionsApostille et légalisation de documents étrangers en BelgiqueReconnaissance d'un mariage étranger en Belgique