Zum Hauptinhalt springen

Diplomaequivalenz in Belgien

Die Anerkennung eines ausländischen Diploms in Belgien erfordert ein Gleichwertigkeitsverfahren über das NARIC-Zentrum. Eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente ist Pflicht.
150–200 € + Übersetzung4–12 WochenMittel
Zuletzt gepruft: 12. April 2026Redaktion: Equipe CertiDocsOffizielle Quellen: 4
Illustration zum Ratgeber Diplomaequivalenz in Belgien mit offiziellen Unterlagen für Belgien
Illustration zum Ratgeber Diplomaequivalenz in Belgien mit offiziellen Unterlagen für Belgien

Überblick

Was dieser Ratgeber konkret für Sie klärt

Die Anerkennung eines ausländischen Diploms in Belgien erfordert ein Gleichwertigkeitsverfahren über das NARIC-Zentrum. Eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente ist Pflicht.

Schritte

4

Dokumente

6

Offizielle Quellen

4

Was diese Akte sofort einordnet

Noch bevor Sie das Verfahren Schritt für Schritt verfolgen, spielen diese Achsen meist eine Rolle.

Betreffende Dokumente

Diplom, Notenübersicht

Häufige Übersetzungen

Englisch-Französisch, Spanisch-Französisch, Rumänisch-Französisch, Polnisch-Französisch

Betroffene Städte

Brüssel, Lüttich, Antwerpen

Was die Behörde hier wirklich prüft

In solchen Akten liegt die Blockade meist bei Nachweis, Reihenfolge und Stimmigkeit, nicht bei hübscher Sprache.

Unterlagen, die zusammenpassen müssen

Dieses Verfahren wird meist über Diplom, Notenübersicht gelesen. Namen, Daten und Referenzen müssen von Unterlage zu Unterlage übereinstimmen.

Welche amtliche Lesart zählt

Brüssel, Lüttich vergleicht die Ausgangsunterlage mit Englisch-Französisch, Spanisch-Französisch und will ausstellende Stelle, Datum und Registerreferenzen sofort erkennen können.

Reihenfolge der Formalitäten

Die 4 amtlichen Quellen helfen vor allem dabei, die Reihenfolge sauber zu halten: aktuelles Dokument zuerst, gegebenenfalls Apostille oder Legalisation, danach der richtige Einreichungsschritt.

Was ist die Diplomaequivalenz?

Die Diplomaequivalenz ist das offizielle Verfahren, um ein im Ausland erworbenes Diplom von den belgischen Behörden anerkennen zu lassen. Diese Anerkennung ist unerlässlich, um ein Studium fortzusetzen, Zugang zu bestimmten reglementierten Berufen zu erhalten oder Ihre Qualifikationen bei einem Arbeitgeber in Belgien geltend zu machen. In Belgien liegt die Zuständigkeit bei den Gemeinschaften: der Fédération Wallonie-Bruxelles für Französischsprachige und NARIC-Vlaanderen für Niederländischsprachige.

Welche Dokumente werden benötigt?

Für einen Gleichwertigkeitsantrag müssen Sie Folgendes vorlegen: Ihr Originaldiplom (oder eine beglaubigte Kopie), das Notenblatt oder die Diplomergänzung, ein gültiges Ausweisdokument und eine beglaubigte Übersetzung aller Dokumente, die nicht in der Verfahrenssprache abgefasst sind. Wenn Ihre Dokumente aus einem Land außerhalb der Europäischen Union stammen, kann eine Apostille oder konsularische Legalisation erforderlich sein.

Vorzubereitende Dokumente

  • Originaldiplom oder beglaubigte Kopie
  • Notenblatt / Diplomergänzung
  • Gültiges Ausweisdokument
  • Beglaubigte Übersetzung durch vereidigten Übersetzer
  • Apostille oder Legalisation (Nicht-EU-Länder)
  • Ausgefülltes Antragsformular

Schritte

1

Dokumente zusammenstellen

Sammeln Sie Ihr Originaldiplom, das Notenblatt, Ihren Personalausweis und alle zusätzlichen Dokumente, die von der zuständigen Behörde verlangt werden.

2

Von einem vereidigten Übersetzer übersetzen lassen

Alle Dokumente in einer anderen Sprache als der Verfahrenssprache müssen von einem beim FÖD Justiz registrierten vereidigten Übersetzer übersetzt werden.

3

Beim NARIC-Zentrum einreichen

Reichen Sie Ihre vollständige Akte beim Gleichwertigkeitsdienst der Fédération Wallonie-Bruxelles oder NARIC-Vlaanderen ein, je nach Ihrer Sprachgemeinschaft.

4

Entscheidung erhalten

Die durchschnittliche Bearbeitungszeit beträgt 4 bis 12 Wochen. Sie erhalten ein offizielles Gleichwertigkeitsdokument, das von belgischen Arbeitgebern und Bildungseinrichtungen anerkannt wird.

Gut zu wissen

Ruhige Zeit beim NARIC

NARIC bearbeitet Akten zwischen September und November schneller, außerhalb der geschäftigen akademischen Anlaufphase.

FWB: Sekundar- ≠ Hochschulbildung

In der Fédération Wallonie-Bruxelles unterscheidet sich das Verfahren je nachdem, ob Ihr Diplom Sekundar- oder Hochschulbildung betrifft. Prüfen Sie das richtige Formular.

Bewahren Sie eine beglaubigte Kopie auf

Ihr Originaldiplom verbleibt während der Bearbeitung beim NARIC. Lassen Sie vor der Einreichung eine beglaubigte Kopie anfertigen.

Beschreiben Sie Ihren Bedarf
Wir strukturieren Ihre Anfrage
Gezielte Vermittlung
Übersetzung und Übergabe
Zertifiziert
Schnell
Vertraulich
Überall anerkannt

Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung?

Unsere vereidigten Übersetzer können alle für Ihre Verfahren erforderlichen Dokumente übersetzen und beglaubigen.

Passenden Übersetzer finden

Häufig gestellte Fragen

+Was kostet ein Antrag auf Diplomaequivalenz?
Die Verwaltungsgebühren variieren je nach Gemeinschaft: etwa 150 bis 200 € für die Fédération Wallonie-Bruxelles und variable Gebühren für NARIC-Vlaanderen. Hinzu kommen die Kosten für die beglaubigte Übersetzung (durchschnittlich 30 bis 50 € pro Seite).
+Wie lange dauert es, die Gleichwertigkeit zu erhalten?
Die durchschnittliche Bearbeitungszeit beträgt 4 bis 12 Wochen nach Eingang der vollständigen Akte. Zeiten mit hoher Nachfrage (akademischer Beginn) können diese Frist verlängern.
+Was ist der Unterschied zwischen NARIC und der Fédération Wallonie-Bruxelles?
NARIC-Vlaanderen bearbeitet Anträge für die Flämische Gemeinschaft (niederländischsprachige Ausbildung), während der Gleichwertigkeitsdienst der Fédération Wallonie-Bruxelles Anträge für die Französische Gemeinschaft (französischsprachige Ausbildung) bearbeitet.
+Welche Dokumente müssen übersetzt werden?
Jedes Dokument, das in einer anderen Sprache als der Verfahrenssprache (Französisch oder Niederländisch) verfasst ist, muss von einem vereidigten Übersetzer übersetzt werden. Dies umfasst das Diplom, das Notenblatt und jede Diplomergänzung.
+Was kann ich bei Ablehnung der Gleichwertigkeit tun?
Sie können bei der zuständigen Behörde Widerspruch einlegen. Es wird empfohlen, die Ablehnungsgründe zu prüfen und gegebenenfalls zusätzliche Dokumente oder eine korrigierte Übersetzung einzureichen.
+Braucht mein Diplom eine Apostille?
Ja, wenn Ihr Diplom aus einem Land stammt, das das Haager Übereinkommen unterzeichnet hat, ist eine Apostille erforderlich. Für Nicht-Unterzeichnerstaaten ist eine konsularische Legalisation notwendig.

Offizielle Quellen

Die folgenden Links bilden die amtliche Grundlage. Sie helfen bei der Verifizierung des Verfahrens, ersetzen aber weder die Aktenanalyse noch die Entscheidung der zuständigen Behörde.

Praktische Ratgeber

Einen ausländischen Führerschein in Belgien umtauschenDokumente für die Familienzusammenführung in BelgienFamilienzusammenführung mit einem BelgierFamilienzusammenführung mit einem EU-/EWR-BürgerFamilienzusammenführung nach internationalem SchutzNachweis von Verwandtschaft oder PartnerschaftVisum D FamilienzusammenführungStudentenvisum Belgien: Dokumente und ÜbersetzungenSingle Permit Belgien: Dokumente und ÜbersetzungenFamilienzusammenführung mit einem Ausländer im befristeten AufenthaltVisum D für Heirat oder gesetzliches Zusammenwohnen in BelgienStrafregister für die belgische StaatsangehörigkeitErbschaft in Belgien nach einem Todesfall im AuslandMinderjähriges Kind, das einen studierenden oder arbeitenden Elternteil in Belgien begleitetBelgische Staatsangehörigkeit als Ehegatte eines BelgiersAusländisches Testament und Vollmacht in einer belgischen ErbschaftMinderjähriges Kind, das einen belgischen Elternteil begleitetBelgische Staatsangehörigkeit als Elternteil eines belgischen KindesErbschaft mit Immobilien in zwei LändernGarant fur ein Studentenvisum in Belgien (Anlage 32)Anerkennung einer auslandischen Adoption in BelgienVerkauf einer ungeteilten Nachlassimmobilie in BelgienAnerkennung eines Kindes in Belgien mit auslandischen UrkundenErbe im Ausland und Vollmacht in einer belgischen ErbschaftAusländische Ehe und danach Familienzusammenführung in BelgienIn Belgien mit einem ausländischen Diplom studierenIn Belgien mit einem ausländischen Diplom arbeitenAufenthalt in Belgien nach Heirat oder gesetzlicher LebensgemeinschaftEhegatte oder Kind eines ausländischen Studenten oder Arbeitnehmers in BelgienAblehnung der Familienzusammenführung in BelgienAblehnung eines Studentenvisums in BelgienReglementierter Beruf in Belgien mit einem ausländischen DiplomAls Pflegekraft in Belgien mit einem ausländischen Diplom arbeitenAls Arzt in Belgien mit einem ausländischen Diplom arbeitenDiplomaequivalenz: FWB, NARIC Vlaanderen oder Deutschsprachige Gemeinschaft?Ausländisches Diplom für einen Gesundheitsberuf in BelgienUmschreibung einer ausländischen Geburtsurkunde in BelgienÖffentliche EU-Dokumente: wann keine Apostille mehr nötig istWie man einen vereidigten Übersetzer in Belgien überprüftWann muss eine vereidigte Übersetzung in Belgien legalisiert werden?Eine ausländische Heiratsurkunde in Belgien eintragenIn der EU ausgesprochene Scheidung: Anerkennung in BelgienAußerhalb der EU ausgesprochene Scheidung: Anerkennung in BelgienAusländische Sterbeurkunde: Schritte in BelgienIn Belgien nach einer ausländischen Scheidung erneut heiratenAusländische Scheidung mit Kind: Betreuung, Wohnsitz und elterliche Verantwortung in BelgienDen belgischen Personenstand nach einer ausländischen Scheidung aktualisierenUnterhalt nach einer ausländischen Scheidung in BelgienNach einer Scheidung in Belgien mit einem Kind ins Ausland umziehenGeburtsurkunde fuer die belgische StaatsangehoerigkeitGeburtsurkunde fuer die Familienzusammenfuehrung in BelgienStrafregister fuer ein Single Permit in BelgienDiplom und Uebersetzung fuer eine Universitaet in BelgienNotenuebersicht fuer eine Universitaet in BelgienVollmacht fuer eine Erbschaft in BelgienStrafregister fuer ein Studentenvisum in BelgienGeburtsurkunde fuer eine Eintragung in BelgienHeiratsurkunde fuer eine Familienzusammenfuehrung in BelgienHeiratsurkunde fuer eine Gemeinde in BelgienStrafregister fuer die belgische StaatsangehoerigkeitStrafregister fuer die Arbeit in BelgienDiplom fuer eine Gleichwertigkeit in BelgienDiplom fuer einen reglementierten Beruf in BelgienScheidungsurteil fuer eine Wiederheirat in BelgienScheidungsurteil fuer eine Eintragung in BelgienSterbeurkunde fuer einen Nachlass in BelgienAufenthaltstitel fuer eine Verlaengerung in BelgienAerztliches Attest fuer eine Aufenthaltsakte in BelgienArbeitsbescheinigung fuer eine Arbeitsakte in BelgienGesellschaftssatzung fuer eine Akte bei einem belgischen NotarGeburtsurkunde zum Nachweis der Abstammung eines Kindes in BelgienHeiratsurkunde fuer die Staatsangehoerigkeit ueber einen belgischen EhegattenUrteil fuer ein Exequatur in BelgienGeburtsurkunde fuer eine Gemeinde in BelgienMarokkanische Geburtsurkunde fuer die Familienzusammenfuehrung in BelgienGeburtsurkunde aus der Tuerkei fuer die belgische StaatsangehoerigkeitHeiratsurkunde aus Algerien fuer eine belgische GemeindeRumaenischer Strafregisterauszug fuer ein Single Permit in BelgienPolnischer Strafregisterauszug fuer Arbeit in BelgienDiplom aus Spanien fuer die Gleichwertigkeit in BelgienDiplom aus Italien fuer einen reglementierten Beruf in BelgienNotenuebersicht aus Portugal fuer eine belgische UniversitaetScheidungsurteil aus Frankreich fuer eine Wiederheirat in BelgienVollmacht aus Russland fuer eine Nachlassakte in BelgienGeburtsurkunde fuer das Auslaenderamt in BelgienHeiratsurkunde fuer das Auslaenderamt in BelgienStrafregister fuer eine Gemeinde in BelgienStrafregister fuer eine belgische BotschaftDiplom fuer NARIC Vlaanderen in BelgienDiplom fuer EquiSup in BelgienNotenuebersicht fuer eine belgische UniversitaetScheidungsurteil fuer eine Gemeinde in BelgienVollmacht fuer einen belgischen NotarSterbeurkunde fuer eine Nachlassakte bei einem belgischen NotarGeburtsurkunde fuer das FOD Justiz in BelgienHeiratsurkunde fuer ein belgisches KonsulatAufenthaltstitel fuer das Auslaenderamt in BelgienAerztliches Attest fuer eine Gemeinde in BelgienGesellschaftsstatuten fuer einen belgischen NotarAuslaendisches Dokument von einer Gemeinde in Belgien abgelehntVereidigte Uebersetzung in Belgien abgelehntFehlende Apostille auf einer Geburtsurkunde in BelgienFehlende Legalisation auf einer Heiratsurkunde in BelgienNamensabweichung zwischen Geburtsurkunde und Reisepass in BelgienAbweichender Vorname zwischen auslaendischen Dokumenten in BelgienAbweichendes Geburtsdatum zwischen auslaendischen Dokumenten in BelgienOriginal oder beglaubigte Kopie fuer eine Uebersetzung in BelgienMuessen in Belgien alle Seiten eines Urteils uebersetzt werden?Zweisprachiges Dokument und Uebersetzung in BelgienIn welche Sprache sollte ein Dokument fuer Belgien uebersetzt werden?Unvollstaendiges auslaendisches Dokument in BelgienLaeuft eine Uebersetzung in Belgien ab?Apostille vor oder nach der Uebersetzung in Belgien?Legalisation vor oder nach der Uebersetzung in Belgien?Warum eine Gemeinde in Belgien mehr Dokumente verlangtDokument ohne Stempel in BelgienDokument mit handschriftlichen Vermerken in BelgienZu schlechte Scanqualitaet fuer ein Dokument in BelgienEinfache oder vereidigte Uebersetzung in Belgien?Arabisch-franzoesische Uebersetzung einer Geburtsurkunde in BelgienEnglisch-franzoesische Uebersetzung einer Geburtsurkunde in BelgienNiederlaendisch-franzoesische Uebersetzung einer Geburtsurkunde in BelgienEnglisch-franzoesische Uebersetzung eines Fuehrungszeugnisses in BelgienArabisch-franzoesische Uebersetzung eines Fuehrungszeugnisses in BelgienRumaenisch-franzoesische Uebersetzung eines Diploms in BelgienSpanisch-franzoesische Uebersetzung eines Diploms in BelgienEnglisch-franzoesische Uebersetzung einer Notenuebersicht in BelgienArabisch-franzoesische Uebersetzung einer Heiratsurkunde in BelgienSpanisch-franzoesische Uebersetzung eines Scheidungsurteils in BelgienBelgische Einbürgerung: Dokumente und ÜbersetzungenApostille und Beglaubigung ausländischer Dokumente in BelgienAnerkennung einer ausländischen Ehe in BelgienExequatur eines ausländischen Urteils in Belgien