Documents concernés
Procuration, Acte de décès, Acte de naissance
Une procuration de succession ne vaut pas par sa seule existence. Elle vaut si un notaire belge peut lire sans doute son auteur, son mandataire, sa portee et sa validite documentaire. Tout le reste, c'est du theatre papier.


Vue d'ensemble
Une procuration de succession ne vaut pas par sa seule existence. Elle vaut si un notaire belge peut lire sans doute son auteur, son mandataire, sa portee et sa validite documentaire. Tout le reste, c'est du theatre papier.
Étapes
4
Documents
5
Sources officielles
5
Avant même de suivre la procédure pas à pas, voilà les axes qui reviennent le plus souvent.
Procuration, Acte de décès, Acte de naissance
Russe-Français, Français-Néerlandais, Anglais-Français, Allemand-Français
Bruxelles, Anvers, Arlon
Dans ce type de dossier, le blocage vient souvent de la preuve, de l'ordre des formalités et de la cohérence. Pas du vernis.
Cette procédure se lit souvent à travers Procuration, Acte de décès, Acte de naissance. Les noms, dates et références doivent rester cohérents d'une pièce à l'autre.
Bruxelles, Anvers va comparer la pièce source avec Russe-Français, Français-Néerlandais et veut retrouver tout de suite l'autorité émettrice, la date et les références d'enregistrement.
Les 5 sources officielles servent surtout à garder la bonne séquence: document récent, éventuelle apostille ou légalisation, puis dépôt dans le bon ordre.
Avant de commander quoi que ce soit ou de deposer le dossier, voici les trois petits choix qui changent le plus souvent le resultat.
Verrouillez d'abord Procuration, Acte de décès, Acte de naissance, puis relisez les noms, dates et references dans les pieces autour.
Bonne version source d'abord, puis eventuelle apostille ou legalisation, ensuite seulement la traduction juree et le depot.
Russe-Français, Français-Néerlandais et les annexes autour de Procuration, Acte de décès, Acte de naissance sont souvent exactement ce dont Bruxelles, Anvers a besoin pour relire le dossier sans doute.
Parce qu'une procuration de Russie emporte sa propre logique de forme, de signature et d'authentification. Un notaire belge ne lit pas seulement le texte; il doit aussi pouvoir se fier a la chaine documentaire.
Le mandant, le mandataire, l'etendue des pouvoirs, la duree, les limites et le lien avec la succession visee. Si un de ces points flotte, la traduction ne fera pas le travail a elle seule.
Quand la procuration est traduite sans que sa validite formelle, son authenticite ou sa portee exacte aient ete verrouillees.
Assurez-vous que la procuration couvre vraiment les actes qui seront poses dans la succession belge.
Controlez les noms, passeports, signatures et qualites des personnes impliquees.
Ajoutez apostille ou legalisation si besoin avant de faire traduire les clauses utiles.
Reliez ensuite la procuration aux autres actes lus par le notaire ou l'autorite.
Une procuration de Russie n'aide que si elle permet de comprendre precisement qui mandate qui, pour quoi et avec quelles limites.
Si la procuration doit etre apostillee, legalisee ou completee, reglez cela avant de demander une traduction juree.
Nos traducteurs jurés peuvent traduire et certifier tous les documents nécessaires à vos démarches.
Être mis en relationLes liens ci-dessous servent de base officielle. Ils aident à vérifier la procédure, mais ne remplacent ni l'analyse du dossier ni la décision de l'autorité compétente.